What does the term 'footnote' translate to in Polish?

Enhance your English proficiency for the Life Upper Intermediate Test. Explore flashcards and multiple choice questions, with each query providing hints and explanations to better prepare you.

Multiple Choice

What does the term 'footnote' translate to in Polish?

Explanation:
The term 'footnote' translates to 'przypis' in Polish. A footnote is used in writing to provide additional information, references, or citations at the bottom of a page, which is precisely what 'przypis' signifies in the context of written documents. It emphasizes the function of supporting or elaborating on the text it accompanies, making it an essential tool in academic and formal writing. The other options do not relate to the concept of a footnote. 'Szczyt' translates to 'peak' or 'summit,' 'guz' means 'bump' or 'lump,' and 'czoło' translates to 'forehead.' None of these words convey the idea of annotations or comments typically associated with footnotes, making 'przypis' the accurate choice.

The term 'footnote' translates to 'przypis' in Polish. A footnote is used in writing to provide additional information, references, or citations at the bottom of a page, which is precisely what 'przypis' signifies in the context of written documents. It emphasizes the function of supporting or elaborating on the text it accompanies, making it an essential tool in academic and formal writing.

The other options do not relate to the concept of a footnote. 'Szczyt' translates to 'peak' or 'summit,' 'guz' means 'bump' or 'lump,' and 'czoło' translates to 'forehead.' None of these words convey the idea of annotations or comments typically associated with footnotes, making 'przypis' the accurate choice.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy